<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 盧尹賀夢得...>
<Format: 七言絕句>
<Year: 1971>
<BookName: Translations from Po Chü-I's Collected Works>
<Translator: Levy, Howard S, & Wells, Henry W>
<TranslatedTitle: Youth and Age …>
<BookPage: 240>
<UsedPage: 1>
<Feature: 1, 5>
<End Header>
<Poem>
病聞川守賀筵開
起伴尚書飲一杯
任意少年長笑我
老人自覓老人來
<End Poem>
<Translation>
Sick,
I heard that
the Magistrate of the Streams
was giving a congratulatory party,
so I got up
to accompany Secretary Liu,
and drank a cup.
Young people,
laugh at me
as long as you will,
one old man
naturally
pays a call
on another old man.
<End Translation>
<Formatted Translation>
Sick, I heard that the Magistrate of the Streams was giving a congratulatory party,
so I got up to accompany Secretary Liu, and drank a cup.
Young people, laugh at me as long as you will,
one old man naturally pays a call on another old man.
<End Formatted Translation>